\n
00:45 -08 Thứ năm, 28/03/2024
hình music online

Tin mới nhất

Đăng Nhập - Đăng Ký

qua tang

> KHÓI LỬA BIÊN THÙY 1 - 07/05/2019 06:32
Chúc vui Xem thêm
Yêu cầu: Trần Minh Thương
Người nhận: Minh Thương

Thống kê truy cập

Đang truy cậpĐang truy cập : 78

Máy chủ tìm kiếm : 3

Khách viếng thăm : 75


Hôm nayHôm nay : 494

Tháng hiện tạiTháng hiện tại : 348527

Tổng lượt truy cậpTổng lượt truy cập : 12148206

Trang nhất » Tin Tức » Tác Phẩm

'Truyện tranh' 'Lục Vân Tiên' hồi hương sau trăm năm trên đất Pháp

Đăng lúc: Thứ năm - 02/06/2016 18:26 - Đã xem: 1970
'Truyện tranh' 'Lục Vân Tiên'

'Truyện tranh' 'Lục Vân Tiên'

- Ra đời cuối thế kỷ 19, bộ “truyện tranh” Lục Vân Tiên đã có hơn 100 năm bị lãng quên tại một thư viện trên đất Pháp, trước khi được giới thiệu tại nơi khai sinh ra nó, vào năm 2016 này.
Chuyến thăm Pháp năm 2011, GS Phan Huy Lê (Chủ tịch Hội khoa học Lịch sử Việt Nam) tiếp xúc với tác phẩm này tại Viện Pháp, Paris. Ông kể: “Giữa kho sách bạt ngàn, giám đốc thư viện đã chuẩn bị sẵn những tác phẩm liên quan tới Việt Nam để giới thiệu. Khi thấy Lục Vân Tiên, tôi giật mình vì không tưởng tượng nổi lại có ấn phẩm độc đáo như vậy…”.

 

Ấn phẩm “độc nhất vô nhị”

Độc đáo, bởi bộ sách trên thuộc dạng bản thảo, nghĩa là không có phiên bản thứ hai. Phần nào, đó cũng là lý do khiến giới nghiên cứu VN và Pháp gần như chưa có thông tin rộng rãi về tác phẩm, trước khi nó được giới thiệu với GS Lê. “Nhiều người nói rằng tôi có công phát hiện bộ sách. Nhưng sự thực, đó là cơ duyên đến từ sự nhiệt tình của các bạn người Pháp” - ông nói.

Các trang trong của sách “Lục Vân Tiên cổ tích truyện”

 

Những dữ liệu liên quan tới bộ sách nhanh chóng được tìm hiểu. Đó là tác phẩm được đại úy pháo binh Eugene Gibert người Pháp tặng cho Viện Viễn Đông Bác Cổ Pháp vào năm 1899. 

Trước đó, Gibert đã có thời gian làm việc tại Huế từ 1895 đến 1897. Hào hứng với truyện thơ Lục Vân Tiên, viên sĩ quan này đã cho chép tay lại truyện thơ bằng tiếng Pháp, với bản dịch năm 1893 của học giả Abel des Michels. 

Công phu hơn, bên cạnh mỗi trang tiếng Pháp là một trang tiếng Nôm, kèm theo phần tranh minh họa được Gibert “đặt hàng” từ một họa sĩ có tên Lê Đức Trạch (hiện chưa tìm rõ được thân thế).

Dày hơn 300 trang, bộ Lục Vân Tiên chép tay này có tới 139 tờ tranh minh họa đa màu sắc. Mỗi tờ tranh lại có nhiều bức tranh nhỏ,(tổng số lên tới gần 1.200 bức)  trong đó một bức được đặt phía trên để tạo điểm nhấn, còn các bức khác được đặt bên lề, “bọc”lấy phần chữ Nôm. Tất cả tranh đều bám sát nội dung truyện, đều mang đậm phong cách dân gian, với nét vẽ vô cùng sinh động.

“Những bức vẽ này vừa mang phong cách tranh Đông Hồ, vừa cho thấy ảnh hưởng của dòng tranh làng Sình lẫn mỹ thuật cung đình Huế. Nghĩa là rất đa dạng, độc đáo”- GS Lê nói. Cũng theo ông, đây là lần đầu tiên trong lịch sử, một bộ truyện Nôm Việt Nam được vẽ minh họa toàn bộ các trang bằng tranh màu. Các tư liệu để lại cho thấy: Gibert cũng đã có ý tưởng thực hiện một “ấn phẩm”tương tự với Truyện Kiều, nhưng phải quay lại Pháp nên không kịp.


Trang bìa của “Lục Vân Tiên cổ tích truyện”

Dấu mốc kết nối văn hóa Pháp - Việt

Theo đề nghị của GS Lê, từ “bản thảo” đặc biệt này, Viện Viễn Đông Bác Cổ đã lên kế hoạch xuất bản tác phẩm và giới thiệu tại Việt Nam. 5 năm qua, các học giả Pháp đã khá công phu để tổ chức nghiên cứu, hiệu đính và chủ giải - trước khi chính thức xuất bản bộ sách dưới cái tên Lục Vân Tiên cổ tích truyện

Ấn bản do NXB Văn hóa Văn nghệ TP.HCM phát hành vào tháng 5 vừa qua, bộ sách được in làm 2 tập với đầy đủ tranh minh họa (có bổ sung thêm bản dịch tiếng Anh và bản bằng chữ quốc ngữ).

Trong buổi tọa đàm tại Hà Nội tối 1/6, một câu hỏi được đặt ra: tại sao Eugene Gibert lại hứng thú với Lục Vân Tiên, thay vì Truyện Kiều? Và câu trả lời được đưa ra từ PGS Olivier Tessier, Viện Viễn Đông Bác Cổ Pháp: không phải chỉ riêng Gibert, rất nhiều học giả Pháp cũng đã quan tâm tới truyện thơ này. 

Bằng chứng là vào giai đoạn cuối thế kỷ 19 đầu thế kỷ 20, tác phẩm đã được nhiều lần dịch ra tiếng Pháp, bởi những dịch giả khác nhau.

“Nam Bộ là mảnh đất đầu tiên người Pháp đặt chân đến VN. Và, họ sớm hiểu rằng, với người dân nơi đây, Lục Vân Tiên là tác phẩm có sức ảnh hưởng vô cùng lớn trên mọi phương diện của đời sống, cũng như nếp nghĩ” - PGS Olivier Tessier nói. “Nói cách khác, Lục Vân Tiên khi ấy cũng là chìa khóa quan trọng để hiểu về văn hóa và con người Nam Bộ”.

Nhưng, với trường hợp của Eugene Gibert, câu chuyện không chỉ đến ở sự tò mò. Những ghi chép được nhà nghiên cứu đưa ra cho thấy ông rất trân trọng và hào hứng với tác phẩm này, khi yêu cầu họa sĩ Lê Đức Trạch “thể hiện một cách trung thành nhất tất cả các nhân vật trong truyện, dưới diện mạo được truyền thuyết, thần thánh hóa; tất cả những động vật, thực vật và đồ vật được đề cập trong truyện, tất cả những nghi lễ của đời sống cá nhân hay cộng đồng…”.

“Cuốn sách này đánh dấu sự kết tinh sáng tạo của 4 gương mặt: nhà thơ Nguyễn Đình Chiểu, họa sĩ Lê Đức Trạch, Gibert và dịch giả Michels. Đó là một sự kết nối Pháp - Việt đầy thú vị từ hơn 100 năm trước, và lại càng có ý nghĩa khi bộ sách được xuất bản tại Việt Nam trong thời điểm bây giờ” - GS Phan Huy Lê khẳng định.

Một số trang trong bộ Lục Vân Tiên được xuất bản tại Việt Nam:

Tác giả bài viết: Sơn Tùng
Nguồn tin: duyenclvn theo Thể thao & Văn hóa
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

CHUYỂN ĐẾN WEBSITE...

QUY DUY TRI TRANG WEB

Share mạng xã hội

Tin ngẫu nhiên

Sân khấu thiếu vở diễn mang hơi thở thời đại?

Giải thưởng năm 2023 của Hội Nghệ sĩ sân khấu Việt Nam đã không tìm được giải A ở cả vở diễn sân khấu và kịch bản văn học

 

Huy Khánh run vì cảnh nóng với bạn diễn kém 21 tuổi, phủ nhận đổ vỡ hôn nhân

Huy Khánh nói run khi được giao đóng cảnh nóng với diễn viên gọi mình là 'chú'. Anh từng tránh nhiều cảnh nhạy cảm vì muốn giữ hình ảnh với gia đình.

 

Thù lao diễn viên xiếc vẫn 200.000 đồng/buổi, NSND Phi Vũ chạnh lòng

So với các ngành nghề khác, nghệ sĩ xiếc vẫn đang chịu sự bất cập do chịu sự chi phối của quy định, tiền bồi dưỡng cho nghệ sĩ, diễn viên xiếc không vượt quá 200.000 đồng là điều khiến NSND Phi Vũ chạnh lòng.

 

Vì sao NSƯT Trinh Trinh có duyên với vai Bùi Thị Xuân

Trong vở kịch sử Việt "Tình sử Thăng Long" vừa diễn tại Nhà hát Bến Thành, NSƯT Trinh Trinh đã có những lớp diễn đầy cảm xúc với vai Bùi Thị Xuân. Cô tâm sự đó là duyên số gắn kết cô với nhân vật lịch sử này.

 

NSƯT Tú Sương, Trinh Trinh tạo điểm nhấn nổi bật cho vở "Xuân về trên đất Thăng Long"

Giữa những sàn diễn sáng đèn với vở tuồng dựa theo lịch sử Trung Quốc, thì Đồng Ấu Bạch Long dưới sự đầu tư của ông bầu Huỳnh Anh Tuấn đã ra mắt vở sử Việt "Xuân về trên đất Thăng Long" tại Nhà hát Nụ cười (Cung Văn hóa Lao động TP HCM).

 

Tiến sĩ cải lương đầu tiên của VN: U80 mỗi ngày vẫn dành 4 tiếng học ngoại ngữ

Tiến sĩ cải lương đầu tiên của Việt Nam - Bạch Tuyết từng 3 lần tự tìm đến cái chết, sau khi kết thúc 2 cuộc hôn nhân, bà lựa chọn cuộc sống "độc thân vui vẻ".

 

Lệ Thủy, Tú Trinh, Công Ninh yêu bếp cơm chay "Lòng tốt quanh ta"

Các nghệ sĩ tham gia ca cảnh "Lòng tốt quanh ta" đã hẹn một ngày không xa sẽ đến thăm bếp cơm chay 0 đồng của cụ Hồng, cụ My.

 

Nghệ sĩ Ngân Tuấn nâng đỡ con trai cố NSƯT Chiêu Hùng nối nghiệp cha

"Ngũ hổ tướng" của sân khấu cải lương tuồng cổ gồm: Ngân Tuấn, Khánh Tuấn, Chiêu Hùng, Trọng Nghĩa và Chí Linh. Trong số này, chỉ có con trai của cố NSƯT Chiêu Hùng là theo nghề diễn viên.

 

Vì sao Anh Thư từng ngừng diễn xuất?

Mỹ nhân màn ảnh, siêu mẫu Anh Thư tái xuất màn ảnh nhỏ với vai cùng tên trong phim "Hoa vương". Vai diễn mang về cho cô tình yêu thương của khán giả, giúp cô vào tốp 5 vòng bầu chọn Giải Mai Vàng lần thứ 29-2023.

 

30 năm ngọt bùi cùng Bông Lúa Vàng

Bông Lúa Vàng là một giải thưởng danh giá trong làng nghệ thuật cải lương, đến nay đã được 30 năm hoạt động, tuyển chọn không biết bao nhiêu giọng ca hay, đẹp, lạ cho bộ môn cải lương.

 

Cuộc đời thăng trầm của danh ca Mộc Lan

Giữa thập niên năm 1950, tại Sài Gòn, danh ca Mộc Lan cùng với Kim Thước và Châu Hà đã tạo nên những giọng ca vang bóng một thời. Trong đó, nữ danh ca Mộc Lan được đánh giá là người tài sắc vẹn toàn, nhưng có cuộc đời chìm nổi, truân chuyên nhất.

 

Nghệ sĩ tuồng cổ Xuân Thu qua đời

Bà là con gái út của nghệ nhân Minh Tơ, em ruột của cố NSND Thanh Tòng. Tham gia đoàn đồng ấu Minh Tơ từ nhỏ, bà là cô đào đa dạng, diễn nhiều loại vai trên sân khấu tuồng cổ.

 

Đạo diễn Hoàng Nhật Nam: Nên rà soát để các cuộc thi hoa hậu uy tín, nghiêm túc

Tại Hội nghị toàn quốc về phát triển các ngành công nghiệp văn hóa Việt Nam ngày 22-12, đạo diễn Hoàng Nhật Nam chia sẻ rằng ông và các cộng sự ở Công ty Sen Vàng "lỗ tiền bạc nhưng lời văn hóa".

 

Đan Trường bất ngờ xuất hiện trong phim Tết 2024

Trailer mới nhất của Gặp lại chị bầu hé lộ sự góp mặt của ca sĩ Đan Trường; Khả Như không sợ bị so sánh với bạn diễn; Á quân Ca sĩ mặt nạ hát nhạc phim Yêu trước ngày cưới; Bùi Lan Hương tiếp tục có duyên với nhạc phim… là những tin tức điện ảnh mới nhất, nổi bật.

 

Bí quyết "trẻ mãi không già" của vợ nhạc sĩ Tô Chấn Phong - ca sĩ Khánh Hà

Dù đã bước vào độ tuổi "thất thập cổ lai hy" nhưng ca sĩ Khánh Hà, vợ nhạc sĩ Tô Chấn Phong, vẫn khiến khán giả "ngất ngây" bởi diện mạo trẻ hơn tuổi như "cải lão hoàn đồng".

 

Nhạc sĩ Đài Phương Trang nói về việc ca sĩ hát 'Người yêu cô đơn' sai lời

Tối 22.11, các nhạc sĩ gạo cội của làng nhạc Việt như Giao Tiên, Đài Phương Trang, Nguyễn Vũ, Bảo Thu và Mạnh Quỳnh cùng góp mặt trong buổi công bố đêm nhạc Tìm nhau trao yêu thương.